Oomambo wandje komuhoko wOvaherero. Lothar von Trotha’ s ‘Words to the Ovaherero people’
Lothar von Trothas ‘Words to the Ovaherero people’ – or, as he himself referred to these words, the “Proklamation” or “Erlaß” (edict) – is often referred to as ‘extermination order’ (Vernichtungsbefehl), ‘firing order’ (Schießbefehl) or ‘genocide order’ (Genozidbefehl). The proclamation is crucial in the documentation of the Herero genocide. A copy of the proclamation written in Otjiherero is kept in the National Archives of Botswana. Given the significance of the document, it is appropriate to re-publish the handwritten document and to provide a transcription of the text letter by letter which is hard to decipher. As the original text contains many spelling and grammatical mistakes, a version in proper Otjherero will also be presented. Finally, a literal translation into English is provided. The latter two have been secured by Jekura Kavari, associate professor in Otjiherero Section of the Department of Language and Literature Studies at the University of Namibia (UNAM).
It is a condition of publication that authors vest the copyright of their reviews and articles, including abstracts, in the publisher of JNS, Otjivanda Presse. This enables us to ensure full copyright protection and the dissemination of the article and the journal to the widest possible readership. Authors may use the article elsewhere after publication as long as reference to its publication in JNS is provided. Authors are themselves responsible for obtaining permission to reproduce copyright material from other sources.